تاريخ انتشار: سه شنبه 12 اسفند 1399 - 08:35

به مناسبت چهل و دومین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی مراسم رونمایی از ترجمه کتاب "دستاوردهای علمی و فناوری جمهوری اسلامی ایران "به زبان ترکی استانبولی برگزار شد

به همت وابستگی فرهنگی سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول به مناسبت چهل و دومین سالگرد پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی ایران در تاریخ 21 بهمن 1399 مراسم رونمایی از ترجمه کتاب" دستاوردهای علمی و فناوری جمهوری اسلامی ایران "به زبان ترکی استانبولی با رعایت پروتکل های بهداشتی برگزار شد.

در این مراسم رضا ارباب صادقی معاون سرکنسولگری، کوروش مقتدری وابسته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول دکتر کورشات بوزکورت مترجم کتاب و محمت صابونجی مدیر انتشارات کایناک به عنوان ناشر کتاب حضور داشتند. در ابتدای مراسم کوروش مقتدری وابسته فرهنگی سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول ضمن تبریک چهل و دومین سالگرد پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی به بیان توضیحاتی در خصوص برخی از  دستاوردهای علمی و فناوری جمهوری اسلامی ایران در طول سالهای  پس از انقلاب اسلامی  پرداخت. مقتدری در سخنان خود تصریح کرد: با توجه به کمبود  منابع  در خصوص  معرفی دستاوردها و  پیشرفت­های علمی و فناوری جمهوری اسلامی ایران به زبان ترکی استانبولی ،  نمایندگی  فرهنگی جمهوری اسلامی ایران  در استانبول با  حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در قالب طرح تاپ  و نهاد ریاست جمهوری اسلامی ایران   درصدد ترجمه کتاب دستاوردهای علمی و فناوری جمهوری اسلامی ایران  به زبان ترکی استانبولی برآمد. در این راستا  این اثر  توسط دکتر کورشات بوزکورت به زبان ترکی استانبولی ترجمه  و ازسوی  انتشارات کایناک به چاپ رسید. سپس  دکتر کورشات بوزکورت مترجم کتاب نیز به بیان توضیحاتی درخصوص فرآیند ترجمه کتاب پرداخت. دکتر بوزکورت اظهار داشت:  در خصوص  پیشرفت­های علمی ایران پس از انقلاب اسلامی  اطلاعات اندکی داشتم ولی پس از مطالعه  و ترجمه این کتاب با دستاوردهای علمی و فناوری ایران بیشتر  آشنا شدم. این پیشرفت­ها بسیار خیره­کننده است. در زبان ترکی منابع کافی این درخصوص وجود ندارد. امیدوارم ترجمه و انتشار  این کتاب بتواند خلأ موجود در این حوزه را پر نماید. در پایان مراسم  به پاس زحمات   لوح تقدیری توسط رضا ارباب صادقی معاون سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران  در استانبول به مترجم و ناشر کتاب اهداء شد.