تاريخ انتشار:
چهارشنبه 8 بهمن 1399 - 11:06
انتشار بهترین داستانهای جلال آل احمد به زبان بنگالی/ خبرگزاری های ایرنا و ایسنا
کتاب «بهترین داستانهای جلال آل احمد» توسط عبد الصبور خان به زبان بنگالی ترجمه و منتشر شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به نقل از ایرنا، چهاردهمین شماره ماهنامه «نشر بنگال» به منظور نمایهسازی و معرفی جدیدترین کتابهای تألیف و چاپ شده به زبانهای بنگالی و انگلیسی در بنگلادش منتشر شد. رایزنی فرهنگی کشورمان در بنگلادش در این شماره از ماهنامه، بهترین داستانهای جلال آل احمد را معرفی کرده است. در این کتاب از داستان و قصههای جلال آل احمد ۱۰ داستان گلچین شده و به عنوان بهترین داستانهای جلال آل احمد توسط عبد الصبور خان به زبان بنگالی ترجمه شده است. بعد از مقدمه کتاب به شرح حال زندگی جلال آل احمد پرداخته شده و گفته شده که ایشان در سال ۱۹۲۲ میلادی به دنیا آمد و در سال ۱۹۶۹ میلادی از دنیا رفت. در تحلیل زندگی ایشان توضیح داده شده که جلال آل احمد در خانوادهای مذهبی به دنیا آمد و بعد از اخذ مدرک دیپلم برای تحصیل مذهبی پدرش ایشان را به نجف اشرف فرستاده درحالی که ایشان دوست داشته به لبنان برود. لذا بیش از چند ماهی در نجف نماند و به ایران بازگشت. اولین قصه او به نام «زیارت» به چاپ رسید. کتاب بهترین داستانهای جلال آل احمد به زبان بنگالی از سوی انتشارات پندولم داکا منتشر شده است