تاريخ انتشار:
چهارشنبه 8 بهمن 1399 - 10:29
رونمایی از ترجمه روسی کتاب «جستجو در تصوف ایران» در بیشکک
کتاب «جستجو در تصوف ایران» اثر عبدالحسین زرین کوب توسط رايزني فرهنگی ایران در قرقیزستان به زبان روسی ترجمه و رونمایی شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در مراسم رونمایی اين کتاب که در آکادمی ملی ماناس و چنگیز آیتماتف قرقیزستان برگزار شد، سخنرانان شخصیت، آثار و تالیفات نویسنده و ادیب برجسته ایرانی زرین کوب و بخصوص اثر جستجو درتصوف ایران و پیشینه، جایگاه و اهمیت تصوف در آسیای مرکزی را مورد بحث و تبادل نظر قرار دادند. در ابتدای مراسم توپچی بیگ تورگونالییف، ريیس اکادمی ملی مانانس و چنگیز آیتماتف از اهتمام رایزنی فرهنگی ایران برای ترجمه و انتشار اثرفاخر " جستجو درتصوف ایران" تقدیر كرد و در ادامه ضمن بیان دیدگاه ها و نقطه نظرات خود درخصوص این کتاب؛ ترجمه و انتشار آن را بعنوان منبعی مهم و ارزشمند برای جامعه کارشناسان و محققان در موضوع کلی تصوف در حوزه روس زبان و خاصه منطقه آسیای مرکزی دانست. پرویز قاسمی، رایزن فرهنگی ایران در قرقیزستان نیز ضمن تشکر از همکاری های بخش قرقیزستان شناسی اکادمی ملی ماناس و چنگیز آیتماتف در برگزاری مراسم رونمایی کتاب جستجو در تصوف ایران، به چگونگی شکل گیری ایده ترجمه این اثر ارزشمند دکتر زرین کوب پرداخت و با اعلام اینکه کتاب" جستجو درتصوف ایران" سومین اثر از آثار دکتر زرین کوب است که تاکنون به زبان روسی ترجمه شده و پیشتر نیز یکی از آثار ایشان- تمدن اسلام- به قرقیزی ترجمه و منتشر شده است؛ ابراز امیدواری نمود ترجمه و انتشار این اثر بتواند شناخت بیشتری از موضوع تصوف بطور عام و پیشینه آن در ایران بطور خاص در اختیار کسانی که در این حوزه مطالعه و تحقیق می کنند؛ قرار دهد. قاسمی درادامه بخشی از فعالیت های رایزنی فرهنگی در حوزه مطالعاتی و پژوهشی و بخصوص معرفی جامعه و فرهنگ قرقیزستان و جامعه و فرهنگ ایران که درقالب نشریات الکترونیکی رایزنی فرهنگی تولید و ارائه می شوند و بنوعی مرتبط با فعالیت های بخش قرقیزستان شناسی اکادمی ملی ماناس و چنگیز آیتماتف محسوب می شوند؛ را مورد اشاره قرار داد و امادگی طرف ایرانی را برای تداوم و تقویت همکاریها با این اکادمی مورد تاکید قرار داد. در ادامه پس از سخنرانی دکتر بکیجان احمداف نویسنده؛ تاریخدان؛ عضو اتحادیه نویسندگان قرقیزستان؛ رئیس مرکز علمی اموزشی مولانا جلال الدین رومی و مشاورعلمی ترجمه روسی کتاب جستجو در تصوف ایران در خصوص شخصیت دکتر زرین کوب بعنوان مولف کتاب؛ محتوای کلی اثر ترجمه شده و موضوع تصوف در منطقه؛ کارشناسان؛ محققان و نویسندگان قرقیزی شرکت کننده در مراسم به بیان دیدگاه ها و نقطه نظرات خود درخصوص ترجمه روسی کتاب تصوف درایران پرداختند.
از جمله سخنرانی های ارائه شده در مراسم می توان موارد زیر را مورد اشاره قرار داد:
دکتر امیل غنیمت اف معاون علمی و آموزشی دانشگاه دولتی آرابایف قرقیزستان: صوفیزم در فرهنگ معنوی جهان؛ سیاست و فرهنگ قومی(براساس کتاب " جستجو در تصوف ایران)
شایسته روشن نویسنده؛ رئیس گروه ادبی هنری "ارژنگ": تاثیر شعر ایران بر فرهنگ آسیای مرکزی
مامات بولات ادیب؛ نویسنده و عضو اتحادیه نویسندگان قرقیزستان: "جستجو درتصوف ایران؛ اثری جالب و ارزشمند در زمینه تصوف" . مامات بولوت در سخنرانی گرم و پراحساسش از تاریخ و فرهنگ و ادبیات ایران و بویزه در خصوص کتاب جستجو درتصوف ایران دکتر عبدالحسین زرین کوب و نیاز شدید جامعه علمی قرقیزستان به وجود چنین آثاری گفت و حاضران درمراسم را به وجود اورد. همو بود که تاکیدا ترجمه و انتشار این اثر دکتر زرین کوب به زبان قرقیزی را از رایزنی فرهنگی خواستارشد.
بیاس تورال مورخ؛ مترجم و رئیس بخش قرقیزستان شناسی اکادمی ملی ماناس و چنگیز آیتماتف قرقیزستان: تصوف در شعر ایران
ملاحت مامداوا رئیس مرکزایرانشناسی دانشگاه اسلاویانی و ویراستار علمی کتاب"جستجو درتصوف ایران: سخنرانی درخصوص سختی ترجمه اثاری ازاین دست و تلاش و دقت ستودنی وقابل تقدیر نسیم میرزایف مترجم روسی اثر جستجو درتصوف ایران- سخنرانی بسیار مورداستقبال قرار گرفت.
قادر مروت نویسنده و سردبیر نشریه تاجیکی پیام آلاتو : بازتاب انتشار ترجمه روسی کتاب ارزشمند دکتر زرین کوب "جستجو درتصوف ایران" در منطقه اسیای مرکزی
رئیس بخش ماناس شناسی اکادمی ملی ماناس و چنگیز آیتماتف؛ و نیز یکی از کارشناسان حوزه ماناس اکادمی
ترجمه و انتشار کتاب جستجو در تصوف ایران به زبان قرقیزی ؛ برگزاری همایش بین المللی مشترک با اکادمی ماناس درموضوع تصوف ؛ برگزاری نشست مشترک در موضوع حماسه ماناس و شاهنامه فردوسی ؛ ایجاد گوشه ادبیات ایران در اکادمی ملی ماناس و چنگیز آیتماتف و نیز برگزاری دوره آموزش زبان فارسی برای پژوهشگران و کارشناسان اکادمی از جمله برخی پیشنهاداتی بودند که در مراسم رونمایی کتاب جستجو در تصوف ایران توسط رئیس اکادمی ماناس و چنگیز آیتماتف و برخی سخنرنان به طرف ایرانی پیشنهاد گردید.
گفتنی است؛ در اين مراسم یک ویدئو در موضوع زندگی، شرح احوال و فعالیتهای علمی عبدالحسین زرین کوب و یک ویدئو تصویری با زیرنویس روسی نیز در معرفی آثار و تالیفات دکتر زرین کوب همراه با سخن مترجم کتاب به نمایش در آمد. در حاشیه مراسم نیز نمایشگاه کوچکی از آثار و کتب با موضوع تصوف توسط نمایندگی الهدی در بیشکک برپا شده بود.