تاريخ انتشار: چهارشنبه 8 بهمن 1399 - 10:22

انتشار ترجمه تایلندی کتاب ایران­شناسی به صورت دیجیتال

به همت رایزنی فرهنگی ایران در بانکوک، ترجمه تایی کتاب ایرانشناسی با مشارکت ناشر کتاب دیجیتال تایلند در قالب طرح تاپ با عرضه در فروشگاه کتاب دیجیتال در دسترس علاقمندان قرار گرفت.

به همت رایزنی فرهنگی ایران در بانکوک، ترجمه تایی کتاب ایرانشناسی با مشارکت ناشر کتاب دیجیتال تایلند در قالب طرح تاپ با عرضه در فروشگاه  کتاب دیجیتال در دسترس علاقمندان قرار گرفت. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مهدی حسنخانی رایزن فرهنگی ایران در بانکوک با اعلام این خبر افزود: جلد نخست کتاب ایرانشناسی از سری انتشارات دیجیتال (EBook) منشورات رایزنی فرهنگی جمهوري اسلامي ایران در بانکوک با مشارکت ناشر فعال این عرصه به زبان تایی منتشر شد. وی تقویت و گسترش دامنه مطالعات ایران شناسی را با توجه به ظرفیت های متنوع فرهنگی، هنری، تاریخی و گردشگری کشورمان، یکی از ارکان اصلی توسعه بنیادین روابط فرهنگی و مبنای گسترش روابط در سایر عرصه‌ها عنوان کرد و افزود: در تاریخ روابط دو کشور ایران و تایلند یکی از قدیمی ترین ارتباطات و تعاملات سازنده با سرزمین پادشاهی سیام را شاهد هستیم که امروزه نشان از لزوم فعال سازی ظرفیت‌ها و بکارگیری فرصت‌ها و منافع دو جانبه حکایت دارد.‌ این کتاب که در ایران توسط سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت) منتشر شده، حاوی اطلاعاتی ارزشمند از تاریخ، جغرافیا، فرهنگ، هنر و ادبیات و کلیاتی از حکومت و سیاست و اقتصاد جمهوری اسلامی ایران است و منبع مناسبی برای دانشجویان و علاقمندان مطالعات ایرانشناسی در تایلند محسوب میگردد و توسط پیوند زیر بصورت کتاب الکترونیکی قابل دسترس است:

https://www.hytexts.com/ebook/65dd0d55-d88b-448b-baf1-acab1534b82b

گفتنی است؛ پیش از این نیز دو عنوان کتاب قصه های قرآن و تاریخ قرآن از سوی رایزنی و با مشارکت این ناشر دیجیتال منتشر گیدیده است. جلد دوم کتاب ایران­شناسی به معرفی جاذبه های فرهنگی و تاریخی نقاط مختلف ایران اختصاص دارد که در دست ترجمه بوده و بزودی منتشر می شود.