تاريخ انتشار:
چهارشنبه 20 فروردين 1399 - 12:27
ترجمه و انتشارانتشار ترجمه کتاب قصه های خوب برای بچه های به زبان اردو در پاکستان
به همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کویته پاکستان ترجمه اردو کتاب «قصههای خوب برای بچههای خوب» منتشر شد.
ترجمه اردو کتاب «قصههای خوب برای بچههای خوب» نوشته مرحوم مهدی آذر یزدی به همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کویته پاکستان منتشر شد.
کتاب «قصههای خوب برای بچههای خوب» توسط آقای عبدالقیوم بیدار، نویسنده و شاعر بلوچ پاکستانی در شهر کویته به زبان اردو ترجمه و به همراه زندگینامه این اثر به چاپ رسید.
قصههای خوب برای بچههای خوب در بر دارنده داستانهای کهن ایرانی است که به قلم زیبای مرحوم مهدی آذر یزدی برای کودکان و به زبان کودکانه بازنویسی شده است.
آقای عبدالقیوم بیدار در دیداری که با نماینده فرهنگی کشورمان در کویته داشت، به تشریح روابط دیرینه فرهنگی و اشتراکات زبانی و دینی بین دو کشور ایران و پاکستان پرداخت و اذعان نمود آثار نفیسی از نویسندگان ایرانی وجود دارد که لازم است مردم پاکستان از جمله گروه سنی کودک نیز از آنها بهره مند شوند.