تاريخ انتشار:
سه شنبه 18 بهمن 1401 - 14:25
ترجمه و نشر الکترونیکی ویژه نامه استاد شهریار , شاعر برجسته ایران به زبان آذری
به همت وابستگی فرهنگی کشورمان در نخجوان ویژه نامه استاد شهریار شاعر برجسته ایرانی به زبان آذری ترجمه و منتشر شد
ابوالفضل ربیعی، وابسته فرهنگی کشورمان گفت: در این ویژه نامه سعی شده ضمن گرامیداشت یاد و خاطره سید محمد حسین بهجت تبریزی، مروری بر زندگی شهریار شعر ایران داشته باشیم. وی افزود بیست و هفتم شهریور ماه بدین سبب روز ملی شعر و ادب پارسی نامیده شده که مصادف با سالروز درگذشت استاد سید محمد حسین بهجت تبریزی متخلص و مشهور به شهریار شعر ایران است. این روز فرصتی برای پاسداشت یاد و خاطره زبان و ادبیات فارسی و اهالی فرهنگ و ادب همانند استاد شهریار است که در راستای اعتلای فرهنگ و ادب ایران زمین تلاش می نمایند.
وی افزود: در این ویژه نامه سعی شده درباره تولد و خانواده محمدحسین شهریار، تحصیلات استاد شهریار، ماجرای عشق نافرجام شهریار، ازدواج استاد شهریار و تشکیل خانواده، خصوصیات اخلاقی شهریار، سرودن شعر شهریار، تخلص محمد حسین بهجت تبریزی، سرودن شعر ترکی حیدر بابایه سلام ، اشعار ولایی استاد شهریار شعر علی ای همای رحمت، تلخ ترین خاطره زندگی شهریار مرگ مادر، وفات شهریار و انتشار تمبرهایی با تصویر استاد شهریار برای آشنایی بیشتر مخاطبین آذری زبان روایت شود. همچنین در بخشی از این ویژه نامه به برگزیده بیانات مقام معظم رهبری (مدظله العالی) درباره خصوصیات شعری و شخصیت ادبی ، ملی و انقلابی استاد شهریار پرداخته شده است. در پایان نیز شعر شب و علی استاد شهریار به فارسی و آذری آورده شده است.
ربیعی افزود: ترجمه این ویژه نامه به زبان آذربایجانی برای آشنایی بیشتر علاقمندان به استاد شهریار و معرفی این شاعر ایرانی به نسل جدید جمهوری آذربایجان و جمهوری خودمختار نخجوان می تواند موثر و کاربرد داشته باشد.
این ویژه نامه به همت وابستگی فرهنگی کشومان در نخجوان گردآوری و ترجمه شده است. علاقمندان می توانند به آدرس https://az.icro.ir/nakhchivan-Newsسایت نمایندگی فرهنگی نخجوان مراجعه و فایل الکترونیکی این ویژه نامه را دریافت نمایند.