تاريخ انتشار: سه شنبه 10 ارديبهشت 1398 - 15:15
سي‌ودومين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران

رونمايي از آثار شهيد مطهری(ره) در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

آثار شهيد مطهری(ره) به زبا‌ن‌هاي اردو، تايی (تايلند) و شونا (زيمبابوه) با حضور سيدمحمدحسين هاشمي، معاون علمی و فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در نمايشگاه بين‌المللی كتاب تهران رونمایی شد.

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، در اين مراسم هاشمی، معاون علمی و فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: بسيار خوشحاليم كه آثار ارزشمند شهيد بزرگوار و نويسنده متفكر (كه بخش قابل توجهي از انقلاب ما مرهون اين بزرگوار است) را همزمان با چهلمين سالگرد شهادت اين بزرگوار رونمايي كنيم. اين كتب به زبان اردو، تايلندي و شونا ترجمه شده و اين كار بسيار ارزشمند توسط مركز ساماندهي ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و همكاران ما انجام شد.

وي افزود: آثار شهيد مطهری همچنان بعد از 40 سال به عنوان نوري درخشان در ميان انديشمندان و متفكرين اسلامي در ايران و بين‌الملل مي‌درخشد. يكي از وظايف سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، ما در حوزه بين‌الملل تاكنون موفقيت‌هايي داشته‌ايم اما مي‌خواهيم در آينده روي اين موضوع تأكيد داشته باشيم كه يكي از وظايف سازمان، برندسازي در حوزه انديشمندان ايراني است.

هاشمي با تأكيد بر معرفي چهره‌هاي موفق انقلاب در عرصه بين‌الملل عنوان كرد: چهره هاي اسلامي و انقلابي ما همچون علامه طباطبايي و شهيد مطهري كه در حوزه علم و دين، انقلاب اسلامي مديون آنهاست بايد در عرصه بين‌المللي بيشتر معرفي شوند. يكي از وظايف سازمان، برندسازي اين چهره‌ها در حوزه بين‌الملل است كه دنيا با اين چهره‌ها آشنا شوند. زماني كه از ما سوال مي‌كنند كه از چهره‌هاي سابق و مشاهير قديمي همچون مولانا و نظامي و... زياد صحبت شده است و اكنون در زمان معاصر چه چهره‌هاي جديدي داريد؟ بايد پاسخي مستند داشته باشيم و آن ارائه اين كتاب‌ها از چهره‌اي است كه يكي از ستون‌هاي اين انقلاب محسوب مي‌شود.

در اين مراسم از كتاب هاي استاد مطهري با عنوان‌هاي «خدمات متقابل ايران و اسلام» در دو جلد به زبان اردو و تك جلدي به زبان تايي (تايلند) و كتاب «داستان راستان» به زبان شونا(زيمبابوه) رونمايي شد.